Suchen Sie nach Möglichkeiten, Ihre letzten Forschungsergebnisse oder ein Buch zu veröffentliche, an dem Sie in der letzten Zeit gearbeitet haben? Möglicherweise fühlen Sie sich überfordert von all diesen Schritten des Veröffentlichungsprozesses. Der Prozess ist tatsächlich komplex und er mag schwierig sein, insbesondere, wenn Sie sich als Autor auf diese Reise bereit machen. 

Language editing service before book publication

Wir haben eine Serie von hilfreichen Artikeln vorbereitet, um Sie durch den Anfertigungsprozess eines Artikels zu führen. In diesem Teil reden wir über die Spracheditierung, die den Prozess eröffnet. Um über andere Schritte mehr zu erfahren, klicken Sie einfach in die Liste unten: 

  1. Spracheditierung
  2. Redigieren
  3. Schriftsetzen (auch als technische Redaktion bekannt) 
  4. Korrekturlesen
  5. Veröffentlichung (nur wissenschaftliches Publizieren). 

Was ist die Spracheditierung genau?  

Spracheditierung ist das Durchlesen von einem fertigen Artikel auf der Suche nach Fehlern jeglicher Art: Schreibfehlern, Grammatikfehlern und Interpunktionsfehlern. Ihr Hauptziel ist es, die Klarheit und Qualität des Dokuments zu verbessern, bevor es endgültig veröffentlicht wird. 

Schlechte Wortwahl ist ein häufiger Grund für die Ablehnung der Papers in der Einreichungsphase. Es ist wichtig, sicherzustellen, dass Ihr Artikel sich gut lesen lässt, um die Chancen für die Annahme des Papers zu maximieren. Die Editierung können Sie selbst durchführen oder Sie können Ihren Kollegen oder Mentor darum bitten, einen Blick über den Text zu werfen. Andere Menschen, die den Text meistens aus einer anderen Perspektive sehen werden, finden meistens deutlich schneller Fehler, die für den Autor selbst nicht selbstverständlich sind. 

Sie können es mit verschiedenen Editierungsprogrammen versuchen oder einen Redakteur für professionelle Unterstützung beauftragen. 

Die Spracheditierungssoftware 

Online gibt es viele Tools, die die Autoren in diesem Prozess unterstützen können. Sie erfordern nur das Hochladen oder Kopieren eines fertigen Dokuments für einen automatischen Scan. Die Fehler werden üblicherweise unterstrichen oder markiert, damit Sie sie beurteilen können – das vereinfacht die Editierung. Diese Systeme bieten Funktionen wie die Suche nach Schreib- und Grammatikfehlern, Vorschläge für die Wortwahl und manchmal Ratschläge bezüglich des Stils und der Struktur. Viele von diesen Programmen verfügen auch über einen automatisierten Format-Checker, der es den Benutzer ermöglicht, die wissenschaftlichen oder beruflichen Standards zu erfüllen.  

The manuscript processed by the language editing software

Die Spracheditierungssoftware kann eine hervorragende, zeitsparende Lösung, um den Feinschliff zu erreichen, den Sie brauchen. Sie wird schnell und mühelos die vorhandenen Fehler erkennen und Korrekturvorschläge machen. Diese Tools sind auch eine kostengünstige Alternative zur Spracheditierung, da viele von ihnen kostenlos online verfügbar sind. 

Finden Sie einfach das Tool, das für Sie am besten funktioniert und stellen Sie sicher, dass Ihre Forschung die höchsten Standards erfüllt, bevor der Artikel an ein Journal oder an einen Herausgeber versendet wird. 

Spracheditierungsdienst 

Die Online-Tools für die Spracheditierung reichen meistens aus, wenn Sie einen Artikel auf die Einreichung vorbereiten. Die endgültige Veröffentlichung kann jedoch ein zweites Lesen erfordern, das gründlicher ist und ausschließlich von einem Experten durchgeführt werden kann. 

Was können Sie von einem professionellen Spracheditierungsdienst erwarten? Der Redakteur wird verschiedene Aspekte des Textes durchgehen, um sicherzustellen, dass der Schreibstil den höchsten Standards entspricht: 

  • Grammatik – jede Sprache hat Regeln bezüglich der Worte, der Sätze und ihrer Bausteine. Ein Text mit schlechter Grammatik ist schwer zu lesen, deswegen ist es essenziell, dass der Artikel keine Fehler solcher Art enthält. 
  • Interpunktion – die Interpunktionszeichen werden verwendet, um Sätze und Satzbausteine voneinander zu trennen. Wenn solche Fehler vorkommen, kann der gesamte Text missverständlich werden und es besteht die Gefahr, dass der Leser ihn falsch interpretiert. 
  • Syntax – inkorrekte Anordnung von Worten in Sätzen und von Sätzen in Absätzen erschwert das Lesen. Der Redakteur wird bei Bedarf die Reihenfolge ändern, um die Klarheit zu schaffen und den ungestörten Fluss des Textes zuzusichern. 
  • Wortgebrauch – jeder Text hat ein spezifisches Ziel und eine Zielgruppe. Ein Marketing oder Vertriebstext wird meistens anders geschrieben als ein wissenschaftlicher Artikel. Der Redakteur wird sicherstellen, dass Ihr Forschungsartikel nur die beste Wortwahl aufweist und Alternativlösungen vorschlagen, wenn welche umsetzbar sind.  
  • Rechtschreibung – der Experte wird auch die Konformität des Textes mit den Rechtschreibnormen überprüfen und alle falsch geschriebenen Worte korrigieren, die die Bedeutung des Textes verschleiern können. 
Language editing service provided by an expert

Die Aufgabe eines professionellen Sprachredakteurs ist es, Feedback zu den Stellen im Text zu liefern, an denen Verbesserungen möglich sind. Dieser Dienst kann sowohl den Herausgebern der Journals als auch den individuellen Autoren helfen: 

  • Spracheditierung für Journals – dieser Dienst kann die Anfertigungszeit des Papers sparen. Die Redakteure haben den gesamten Prozess unter Kontrolle und die Autoren selbst werden nicht aufgefordert, den Prozess durchzugehen. 
  • Spracheditierung für Autoren – dieser Dienst ist unschätzbar für alle, die ein hochqualitatives Paper einreichen oder ein Buch im Rahmen von Self-Publishing veröffentlichen möchten. 

Ein schneller Tipp für Journal-Autoren: überprüfen Sie vor der Einreichung, was von Ihnen bezüglich der Spracheditierung erwartet wird. Einige Journals bieten einen solchen Dienst für alle angenommenen Forschungsartikel, andere erwarten ein bereits editiertes Paper. Sollte Ersteres zutreffen, können Sie Zeit und Geld für den professionellen Service sparen und einfach die Online-Tools nutzen, um Ihren Artikel für das Einreichen fertig zu machen.

Was ist Spracheditierung in Englisch und warum ist sie so wichtig? 

Englisch ist die internationale Sprache der Wissenschaft. Die Papers, die in Englisch geschrieben wurden, sind für die Wissenschaftler aus der ganzen Welt verfügbar, da die meisten Forschungen in dieser Sprache beschrieben werden. 

Herausgeber der Journals und wissenschaftliche Verlage erwarten hochwertige Texte, die mit der globalen Community geteilt und oft zitiert werden. Die Papers, die diesen Standards nicht entsprechen, werden normalerweise sofort abgelehnt. 

Schlechtes Englisch bleibt auch ein häufiger Grund für die Ablehnung der wissenschaftlichen Veröffentlichungen von anerkannten Indexierungsdiensten, wie Clarivate oder Scopus. Herausgeber und Verlage, die nach den besten Indexierungszahlen suchen, werden ihre Entscheidungen auch von diesem Faktor abhängig machen. 

Die Spracheditierung in Englisch ist ein Dienst, der die Texte in Bezug auf Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion und Klarheit verbessern kann. Meistens wird sie von erfahrenen Redakteuren übernommen, die die englische Sprache auf einem überdurchschnittlichen Niveau beherrscht haben. 

Die Spracheditierung in Englisch kann die Qualität der im Artikel verwendeten Sprache deutlich steigern. Damit wird sichergestellt, dass Ihre Arbeit so gut ist, wie gut sie nur sein kann – dies erhöht ihre Chancen, veröffentlicht, gelesen und zitiert zu werden. 

English language editing service

Spracheditierungsdienste von Sciendo 

Bei Sciendo bieten wir Spracheditierungsdienste für alle Sprachen, in denen wir veröffentlichen: Englisch, Deutsch, Spanisch Italienisch, Französisch und Polnisch. Wie arbeiten mit Herausgebern und individuellen Buchautoren zusammen. 

Jeder Dienst ist auf drei verschiedenen Levels verfügbar, so dass Sie eins wählen können, das genau Ihren Bedürfnissen und den Anforderungen des Artikels entspricht. 

Wenn Sie sich für eins unserer Premier-Pakete entscheiden, werden wir immer die höchste Sorgfalt bei der Editierung liefern. 

Für Englisch bieten wir sowohl British English als auch American English.  

Light Edit

Light Edit ist eine stilorientierte Editierung, die folgende Leistungen enthält: 

  • minimale Korrektur des Textes außerhalb des Stils und der Konsistenz 
  • Checks der Zitierungen  
  • grundlegende Korrektur der Grammatik  
  • wir verändern nicht die „Stimme“ des Autors, es sei denn, es werden gravierende Grammatikfehler festgestellt 
  • dem Autor wird eine geringe Anzahl an Fragen gestellt. 

Medium Edit

Dieses Level enthält alle Leistungen von Light Edit und zusätzlich ein gründliches Lesen des Texts im Hinblick auf den Sinn, den Stil und die Struktur: 

  • die Sätze werden auf die Korrektheit der Zeitformen verifiziert  
  • die korrekte Verwendung von bestimmten und unbestimmten Artikeln wird geprüft  
  • die Sätze, die zu lang oder verwirrend sind oder schlechte Wortwahl aufweisen, werden mit dem Autor besprochen 
  • die Gesamtanzahl der gestellten Fragen ist höher als bei Light Edit 

Medium Edit bietet ein Gleichgewicht zwischen Qualität und Kosten für die meisten Veröffentlichungen. 

Heavy Edit

Heavy Edit umfasst Korrekturen im Sprachgebrauch, auch wenn der Sinn des Textes klar ist: 

  • wir korrigieren die Verwendung von fewer/less für zählbare und unzählbare Substantive  
  • prädikative/attributive Adjektive  
  • die Verwendung von which/that  
  • Revision der Struktur und der Sprache bezüglich der Übereinstimmung mit der Absicht und der „Stimme“ des Autors 
  • lange oder verwirrende Sätze und Absätze werden in kürzere Formen umgestaltet. 
  • es wird mit erhöhter Aufmerksamkeit auf die Details in Tabellen und Abbildungen geschaut, um zu überprüfen, ob sie zu dem Text passen.  
  • insgesamt wird der Autor deutlich intensiver befragt.  

Insgesamt wird dieser Spracheditierungsdienst unschätzbar, wenn Sie Ihren Artikel verbessern und ihn für die Veröffentlichung fertig machen wollen. Um mehr davon zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können und die möglichen Optionen zu besprechen, füllen Sie bitte das Formular aus