Este es el primero de una serie de artículos sobre diversos aspectos del proceso de producción en Sciendo. Este artículo trata de los servicios de edición lingüística y de corrección de textos. Los servicios de edición lingüística y de corrección de textos ayudan a mejorar un artículo o un libro al abordar una amplia gama de posibles problemas con el lenguaje.
En este artículo nos centramos en el inglés, pero Sciendo ofrece servicios de corrección lingüística para todos los idiomas que publicamos. También para el alemán, el español, el italiano, el francés y el polaco
¿Qué es la edición en inglés?
La edición en inglés consiste en editar un texto escrito en inglés por un hablante no nativo para mejorar el uso de la lengua inglesa. En términos sencillos, el texto se edita para que se lea como si lo hubiera escrito un hablante nativo.
¿Cuál es la diferencia entre la corrección de textos y la corrección lingüística?
En la corrección de textos, se comprueba la coherencia y la exactitud del texto. Se eliminan las incoherencias, los errores y las repeticiones. En conjunto, la corrección de la lengua inglesa y la edición de textos garantizan que las publicaciones cumplan con los estándares que se esperan de una publicación académica de alta calidad.
¿Por qué son importantes la corrección de la lengua inglesa y la corrección de textos?
La corrección de la lengua inglesa y la corrección de textos son importantes porque pueden mejorar significativamente la calidad del uso del inglés. La mala calidad del inglés sigue siendo un motivo habitual de rechazo de los envíos académicos. Y esto es realmente importante porque el inglés es actualmente la lengua internacional de la ciencia, que hace que los trabajos sean inmediatamente accesibles a los científicos de todo el mundo. Aunque es importante que todos los investigadores se aseguren de que su trabajo sea el mejor posible, es naturalmente más difícil si el inglés no es su primera lengua. Los servicios de edición y corrección de textos en inglés ayudan a garantizar que su trabajo sea el mejor posible, aumentando las posibilidades de que se publique, se lea, se cite y tenga el impacto que merece.
Servicios de edición ofrecidos por Sciendo
Sciendo ofrece tres niveles de servicios de edición lingüística y corrección de textos, que son Light, Medium y Heavy. Lo ofrecemos tanto para el inglés británico como para el americano y la adecuación del lenguaje se verifica mediante servicios como Clarivate y Scopus.
Edición Light
La edición light es una edición centrada en el estilo que pule el uso del inglés. La edición light incluye correcciones mínimas del texto más allá de los puntos de estilo y coherencia, la comprobación de citas y las correcciones gramaticales fundamentales. La voz del autor no se cambia a menos que haya errores gramaticales importantes, y se puede plantear un pequeño número de preguntas al autor.
Edición Medium
La edición medium incluye todas las tareas de la edición light y añade una lectura exhaustiva del texto para comprobar su sentido, estilo y estructura. Se corrigen las oraciones para asegurar que los tiempos coincidan y que los artículos definidos e indefinidos se utilizan correctamente. Las frases largas, mal redactadas o confusas, se consultan con los autores, pidiéndoles que las aclaren, por lo que el número de consultas planteadas al autor será ligeramente superior al de una edición light. Este nivel es el equilibrio adecuado entre calidad y coste para muchas publicaciones.
Edición Heavy
Aunque la edición medium es adecuada para la mayoría de las publicaciones, también ofrecemos la edición heavy. La edición heavy va más allá, ya que realiza correcciones en el lenguaje incluso cuando el significado es claro. Esto incluye la corrección del uso de más/menos para sustantivos contables e incontables, de adjetivos predicativos/atributivos y del uso de cual/que. Puede haber una revisión de la estructura y el lenguaje de acuerdo con la intención y la voz del autor. Las oraciones o párrafos muy largos o confusos se convertirán en oraciones más cortas. Se prestará más atención a la comprobación de que los datos que figuren en las tablas y figuras coincidan con los del propio texto. En general, durante una edición heavy se plantean muchas más dudas sobre el autor.
Para saber más sobre los servicios de edición en inglés y de corrección de textos de Sciendo, visite nuestra página y póngase en contacto con nuestro representante de ventas.
Image source: freepik.com